Controlled-products-systems-group CPS-UN4 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Czujniki Controlled-products-systems-group CPS-UN4. Controlled Products Systems Group CPS-UN4 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
COMMERCIAL PROTECTOR SYSTEM
®
MODELS CPS-U AND CPS-UN4
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing
gate or door:
Entrapment protection devices MUST be installed per the
operator owner's manual.
Be sure to DISCONNECT POWER to the operator BEFORE
installing the photoelectric sensor.
The gate or door MUST be in the fully opened or closed
position BEFORE installing the LiftMaster Monitored
Entrapment Protection device.
Correctly connect and align the photoelectric sensor.
Install the photoelectric sensor beam NO HIGHER than 6"
(15 cm) above the fl oor for door and 27.5" (69.8 cm) above
grade for gate operators.
APPLICATION
NOTE: The images throughout this manual are for reference and your product may look different.
The CPS-U and CPS-UN4 are suitable for use with LiftMaster Commercial Door Operators (Medium Duty Logic, Logic 3 or 4, models
FDC, FDCL, FDO, and LGE). The CPS-UN4 may also be used with gate operator (Series models: CSL24V, CSW24V, RSW12V, RSL12V,
LA400, LA412, and LA500). The CPS-UN4 is suitable for use in applications where the photoelectric sensors will be exposed to moisture.
These photoelectric sensors are LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) devices.
THE PROTECTOR SYSTEM
®
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PHOTOELECTRIC SENSOR
Be sure power to the operator is disconnected.
When properly connected and aligned, the photoelectric sensor will detect an obstruction in the path of its invisible light beam. If an
obstruction breaks the light beam while the door/gate is closing, the operator will stop and typically reverse to the full open position.
The sensors must be installed so that the sending and receiving sensors face each other across the entrapment zone, no more than
6" (15 cm) above the fl oor for a garage door and no more than 27.5" (69.8 cm) above grade for a gate. Either can be installed on the left
or right of the entrapment zone as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens.
The brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing. If installing in masonry construction, add a piece of
wood at each location to avoid drilling extra holes in masonry if repositioning is necessary.
The invisible light beam path must be unobstructed. No part of the gate or garage door (or door tracks, springs, hinges, rollers or other
hardware) may interrupt the beam while the door/gate is closing. If it does, use a piece of wood to build out each sensor mounting
location to the minimum depth required for light beam clearance.
!
SLIDE GATE
Photoelectric
Sensor
Photoelectric Sensor
27.5"
(69.8 cm)
max.
Facing the door from inside the garage (installation
procedures are the same for all door types).
GARAGE DOOR
Photoelectric
Sensor
6" (15 cm)
6" (15 cm)
Photoelectric
Sensor
Invisible Light Beam
Protection Area
Entrapment Zone
SWING GATE
Photoelectric
Sensors
Photoelectric
Sensors
27.5"
(69.8 cm)
max.
Invisible Light Beam
Protection Area
Invisible Light Beam
Protection Area
Invisible Light Beam
Protection Area
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - THE PROTECTOR SYSTEM

1COMMERCIAL PROTECTOR SYSTEM®MODELS CPS-U AND CPS-UN4To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing gate or door:• Entrapment protection

Strona 2 - INSTALL MODEL CPS-U

2ASSEMBLER ET MONTER LES SUPPORTSLes instructions suivantes montrent l'assemblage recommandé de support(s) et de supports en C selon l'insta

Strona 3

3Capteur photoélectrique15 cm (6 po) max. au-dessus du solCapteur photoélectrique15 cm (6 po) max. au-dessus du solZone de protection du faisceau de l

Strona 4 - INSTALL MODEL CPS-UN4

4INSTALLATION AU SOL OU AU MUR2. Fixer le support à l’aide des boulons de guide. REMARQUE : Se servir toujours d’une rondelle plate à côté de la fent

Strona 5

5SeeConSensor BeamSensor Beam6" (15 cm) max. abInvisible Light BeamProtection AreaLiquid TightConduitLiquid TightJunction Boxd Tighttion BoxCapte

Strona 6 - WIRING CONNECTIONS

6^^^^ANTANTD14COM INTRLK STOPLEDOPENCLOSETTCLEARN1LMEP1 LMEP2234567STOP CLOSE OPENBlanc (Bleu)Blanc/noir (Brun)CONNEXIONS DE CÂBLAGEACTIONNEURS DE POR

Strona 7 - GATE OPERATORS

7Z22R91R94R92R93OPEN EDGE/PHOTOOPENPHOTOCLOSEPHOTO227Z9Z824VZ22R91CLOSEEDGER94R92R93OPEN EDGE/PHOTOOPENPHOTOCLOSEPHOTOR227R2Ø7Z2ØR223Z9Z8R22424VCOMOVL

Strona 8 - HOW TO ORDER REPAIR PARTS

DÉPANNAGESi, lorsque la pose est terminée, les voyants du capteur émetteur et du capteur récepteur ne restent pas constamment allumés après l’installa

Strona 9 - À USAGE COMMERCIAL

2INSTALL MODEL CPS-UASSEMBLE AND MOUNT THE BRACKETSThe following instructions show recommended assembly of the bracket(s) and “C” wrap based on the wa

Strona 10 - INSTALLATION DU MODÈLE CPS-U

3Photoelectric Sensor6" (15 cm) max. above fl oorPhotoelectric Sensor6" (15 cm) max. above fl oorInvisible Light Beam Protection AreaSensor Wi

Strona 11

4GROUND OR WALL INSTALLATION2. Fasten the bracket with the track bolts. NOTE: Always use a fl at washer next to the radius slot. Putting track bolts in

Strona 12

5SeeConSensor BeamSensor Beam6" (15 cm) max. abInvisible Light BeamProtection AreaLiquid TightConduitLiquid TightJunction Boxd Tighttion BoxPhoto

Strona 13

6^^^^ANTANTD14COM INTRLK STOPLEDOPENCLOSETTCLEARN1LMEP1 LMEP2234567STOP CLOSE OPENWhite (Blue)White/Black (Brown)WIRING CONNECTIONSCOMMERCIAL DOOR OPE

Strona 14 - CONNEXIONS DE CÂBLAGE

7SET OPENSET CLOSEMOVEGATEOFF51060180MINMAX(SECONDS)OFFONOPENCLOSESTOPINPUT POWERBATT CHARGINGTIMERGATE MOVINGBATT LOWACC PWR OVLDDIAGNOSTICCODESSTATU

Strona 15 - INTERRUPT

TROUBLESHOOTINGIf the sending sensor and receiving sensor indicator lights do not glow steadily after installation, check for:• Photoelectric sensor

Strona 16 - DÉPANNAGE

1DISPOSITIF PROTECTOR SYSTEM®À USAGE COMMERCIALMODÈLES CPS-U ET CPS-UN4Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES lorsqu’une porte

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag